Чужа мова, передана у формі придаткового речення, називається непрямою мовою. Перша, головна частина речення у разі є слова автора, а друга – непряму мова. Зверніть увагу: слова автора стоять перед непрямою мовою і відокремлюються від неї комою.
Якщо пряма мова стоїть перед авторськими словами, вона також виділяється лапками. Після прямої мови замість крапки ставиться кома (після лапок) або запитальний, оклику знак, багатокрапка (перед лапками). Після одного з цих знаків ставиться тире.